Given the high wall a bitter smile.
And it seemed so loud scratching the sky.
On this side of the nostalgia, the other side of uncertainty.
Perhaps the sadness, perhaps happiness.
But nobody can tell me what is best.
I did not understand in my head
and have been so many deaths that the wall was red.
Spies, Lies, cries, lives divided in half.
The dream of freedom and reunion grew,
Finally, the wall fell oppressor.
And two Germanys became one.
This was the end of a terror.
But how many remain?
Break down the wall that exists between you and me.
Be happy!
And it seemed so loud scratching the sky.
On this side of the nostalgia, the other side of uncertainty.
Perhaps the sadness, perhaps happiness.
But nobody can tell me what is best.
I did not understand in my head
and have been so many deaths that the wall was red.
Spies, Lies, cries, lives divided in half.
The dream of freedom and reunion grew,
Finally, the wall fell oppressor.
And two Germanys became one.
This was the end of a terror.
But how many remain?
Break down the wall that exists between you and me.
Be happy!
****************
Diante do muro alto um sorriso amargurado.
E parecia tão alto riscando o ceu.
Do lado de ca a saudade, do lado de lá a incerteza.
Talvez a tristeza, talvez felicidade.
Mas ninguém podera me dizer aquilo que é melhor.
Não entendia em minha cabeça
e foram tantas mortes que o muro ficou vermelho.
Espiões, mentiras, gritos, vidas divididas ao meio.
O sonho de liberdade e reencontro cresceu,
finalmente, o muro opressor caiu.
E duas alemanhas se tornaram uma só.
Este foi o fim de um terror.
Mas quantos ainda permanecem?
Derrubemos o muro que há entre mim e você.
Sejamos felizes!
E parecia tão alto riscando o ceu.
Do lado de ca a saudade, do lado de lá a incerteza.
Talvez a tristeza, talvez felicidade.
Mas ninguém podera me dizer aquilo que é melhor.
Não entendia em minha cabeça
e foram tantas mortes que o muro ficou vermelho.
Espiões, mentiras, gritos, vidas divididas ao meio.
O sonho de liberdade e reencontro cresceu,
finalmente, o muro opressor caiu.
E duas alemanhas se tornaram uma só.
Este foi o fim de um terror.
Mas quantos ainda permanecem?
Derrubemos o muro que há entre mim e você.
Sejamos felizes!

3 comentários:
Às vezes o muro é inerente à nossa vontade.
Os grandes muros são invisíveis, né Mago? E o grande dilema diário e decidir quais levantar e quais derrubar.
O muro veio abaixo, mas ainda continua dentro das pessoas. Beijus,
Postar um comentário